martes, noviembre 20, 2007

De la teta al pie.

“Me encanta enseñarle a hablar español”

Susana Jiménez en referencia a la explicación que le hizo a la Cicciolina: “Teta es una, tetas son dos”


Visto en la agencia mientras esperaba el bus. Suerte que en casa no tengo tele.


Cambiando de tema:

Un alumno de una amiga le dijo: “Pero maestra, pie es uno, pies son dos… y pieses son muchos!”

Digno de Firpo.

9 comentarios:

Walter Hego dijo...

Cir: Impagable. Lo del guacho y lo de Su.

Ahora, en cuanto a eso de "mientras más sabiduría, más problemas; mientras más se sabe, más se sufre", ¿no estaremos confundiendo sabiduría con información o conocimiento?

Salú.

Circe dijo...

Preguntale a Salom�n, fue el que dijo eso.

de todas formas, me parece que no, que no se confunde.

Walter Hego dijo...

Cir: Yo creo que mientras no se sabe nada, no se sufre mucho.

Cuando se sabe algo, se sufre bastante.

Pero cuando se sabe lo suficiente (y me refiero a la clase de conocimiento que yo llamo sabiduría, ése que se adquiere sólo mediante la experiencia directa de la "realidad última", digamos), puede trascenderse el sufrimiento.

Y no hablo por mi experiencia, porque me falta mucho y, hasta ahora, de la realidad última sólo he leído unos cuantos miles de palabras, ésas que apenas te dan una vaga idea de la cosa pero que no pueden transmitir la experiencia, que es insustituible.

No sé si se entiende algo, pero bue.

Walter Hego dijo...

Cir: Lindo ojo.

Circe dijo...

Bué, gracias.

De todas formas, no sé si el sufrimiento necesariamente es malo.

No se si suprime éste cuando uno alcanza tal grado de sabiduría. Aventuro que el sufrimiento permanece lo que no existe es la despesperación.

Pero vaya uno a saber.

Igual, si me dan a elegir, ése será mi camino.

Walter Hego dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Walter Hego dijo...

Cir: Yo creo que sí, que el sufrimiento es malo.

Y creo también, y en eso tamos de acuerdo, que la sabiduría que se logra mediante la iluminación, que a eso me refería, no erradica todo dolor ni provoca la ataraxia, pero sí elimina la desesperación subyacente a la vida humana, cuando uno sabe que, en el fondo, todo está bien.

Nada que ver con lo anterior, pero ¿estudiante de lingüística, o letras, o algo así? ¿O latina ya recibida?

Circe dijo...

me gusta el latín y el griego... por las revistas de asterix. Ahí me enganché y después me gustó...

nada académico, como verás. Sólo se algunos dichos y alguna cosita más.

El sufrimiento no nos gusta, pero no necesariamente es malo.

Walter Hego dijo...

Cir: Yo, en latín, sólo sé decir "la vaca no habla". Es decir, sé decir esa oración castellana en el idioma de los antiguos romanos.

Perdón, sí, ya sé que es un chiste viejísimo. Pero por eso mismo no agregué la traducción al latín, así que podría haber sido mucho pior, lo mío.

"El sufrimiento no es necesariamente malo porque _______". (Complete usté la oración con no más de siete palabras castellanas o, en su defecto, con un latinajo ad hoc.)